sproglig ekspertise

og personlig service

ETLS er specialiseret i autoriserede oversættelser
til privatpersoner, virksomheder og myndigheder

Tryg og hurtig service – til en skarp pris

ETLS leverer både almindelige og autoriserede oversættelser af alle typer dokumenter. Vi er eksperter i fransk, engelsk, tysk og hollandsk. Vi har gennem 25 år hjulpet privatkunder, virksomheder og offentlige myndigheder både i Danmark og i udlandet.

Attester, testamenter, vedtægter, stævninger m.m.

Attester, fuldmagter, ægtepagter, testamenter, stævninger, processkrifter, domme, kontrakter, legal opinions, udbudsmateriale, forsikringsaftaler

Regnskaber, lønsedler, skatteopgørelser, forsikringsaftaler m.m.

Årsrapporter, revisorerklæringer, handel med værdipapirer, prospekter til investeringsforeninger, låneaftaler, lønsedler, skatteopgørelser

Tekniske specifikationer, manualer, ETA-godkendelser m.m.

Motor- og kompressorindustri (diesel, brint, turbokompressorer, turbiner), energistyringssystemer, grønne teknologier (CCS), pumper, elektronik

Udenrigspolitik, EU, internationalt samarbejde m.m.

Europapolitik (COSAC), udenrigspolitik (udviklingspolitiske prioriteringer og landeprogrammer), EU-andragender, Codex Alimentarius

Mere end certificerede translatører

I spidsen for ETLS finder du François Kofoed. Hans ekspertise som certificeret translatør og retstolk samt hans ekstra uddannelse som jurist er din garanti for høj kvalitet og præcision. Om du er privatkunde, virksomhed eller myndighed, er vi din pålidelige samarbejdspartner, som du vælger for vores faglighed og godt 25 års erfaring. Vi sikrer dig fuld værdi for ordene.

Oversættelse

Vi arbejder primært med fransk, engelsk, tysk og hollandsk inden for jura, økonomi/finans, teknik og politik

Tolkning

Vi arbejder primært med fransk og engelsk – retstolkning, forhandlinger, forretningsmøder og private møder samt besøg af delegationer

Autoriserede oversættelser

Levering af autoriserede oversættelser med retskraft i Danmark og i udlandet, og hjælp til legalisering i Udenrigsministeriet


Hvorfor

skal jeg bruge en translatør, når jeg kan bruge AI?

Kunstig intelligens er kun det, den er – kunstig. Den bygger udelukkende på algoritmer og datamønstre. Den har ingen kontekstuel forståelse eller refleksionsevne. Ej heller nogen faglig ekspertise. De resultater, den genererer, kræver derfor altid menneskelig interaktion og kontrol. Hos ETLS er vi netop specialister med 25 års erfaring. Vi kan bruge AI og maskinoversættelse til at optimere vores løsninger og tilbyde dig skræddersyede priser, men det er vores specialviden og personlige service, der sikrer dig den høje, faglige kvalitet af det færdige arbejde. Vi bibringer din oversættelse merværdi. Hver gang.

Kontakt os


Euro-translators (ETLS)
Stubbedamsvej 114
3000 Helsingør

CVR: 21 95 06 88

E: info@etls.dk
T: 26 23 16 39

Kontakt os for at få et uforpligtende tilbud. Vi er bundet af tavshedspligt og behandler derfor alle forespørgsler og ordrer med fuld fortrolighed. Vi underskriver også gerne en fortrolighedserklæring, inden du sender os dit materiale, hvis du ønsker det.

← Back

Your message has been sent